Футболисты сборной Украины поделились собственными познаниями о завтрашнем конкуренте
1. Приходилось ли вам ранее сталкиваться с командами из «миниатюрных» стран, и какие ощущения остались от этих встреч?
Валерий КОБИН, заступник:
— В государственной сборной я провел только 3 игры, таким образом ознакомиться с «лилипутами» пока не смог.
Георгий ЯРМАШ, заступник:
— В 1-м поединке с андоррцами в текущем отборочном цикле я не играл, а иных перспектив не было.
Алексей ГАЙ, хавбек:
— Вспоминаю хозяйственную игру с Фарерами — на эмиграционный поединок я не парил. И слава всевышнему, поскольку компаньоны по возвращении говорили различные кошмары о легком странствии.
А. ТИМОЩУК, хавбек:
— Андорра — страна незначительная, однако совсем не миниатюрная, с собственным реальным укладом и другими признаками. Помимо этого, невзирая на объемы, андоррцы в футбольном плане добавляют каждый год — и в любом поединке пытаются сражаться за очки.
Сергей НАЗАРЕНКО, хавбек:
— Напоминаю бои с Фарерами и Лихтенштейном. Так как оба поединка закончились победой нашей сборной, ощущения у меня остались позитивные.
Р. РОТАНЬ, хавбек:
— Поиграть с Фарерами мне не удалось, таким образом это рандеву с «лилипутами» будет для меня первым. Однако, полагаю, в случае если мы одолеем, встреча помнится навечно. Вполне может быть, даже на всю жизнь.
А. Актау, наступающий:
— Положа руку на сердце, и не вспомню, насколько часто приходилось сопротивляться «лилипутам». В самих же государствах был не раз.
Владимир ГОМЕНЮК, наступающий:
— В поединке с андоррцами в Киеве я вышел на смену, однако провел на поле не много времени, чтобы расценить возможности конкурента. Других встреч с резидентами «миниатюрных» стран я не имел.
А. ЯРМОЛЕНКО, наступающий:
— Против «лилипутов» еще не играл. Рассчитываю в среду такое положение вещей поправить. Весьма хочу выходить на поле в исходном составе.
В. ШЕВЧУК, заступник:
— Нет.
А. ПЯТОВ, голкипер:
— Играл против команд из Люксембурга и Фарер. К слову, в второй миниатюрной стране, Монако, в составе «Шахтера» играл за Суперкубок.
2. С чем у вас соединяется Андорра?
Кобин: — Андорра — небольшая страна возле Испании.
Ярмаш: — Страна, которая располагается около Испании, в холмах. Вот, в целом, и все.
Тимощук: — Горы и прекрасная природа.
Назаренко: — Я там ни одного раза не был, вследствие этого нет в связи с этим никаких ассоциаций.
Гай: — Организации исключительно футбольного характера. И не больше того.
Ротань: — Понаслышке понимаю, что в Андорре много горнолыжных курортных мест.
Актау: — Первая организация, которая идет на разум: в Андорре необходимо в обязательном порядке побеждать, чтобы взять шанс угодить на чемпионат мира. Впрочем страна, я склонен думать, весьма увлекательная — там отличные высокие курортные места. Что же касается футбольной стороны дела, то помнил небольшое, искривленное и выпуклое поле.
Гоменюк: — Ни с чем. Никогда в жизни не был в Андорре и не занимался данной страной.
Ярмоленко: — представляю небольшую страну, в которой жизнь течет в умеренном русле — без гула и сутолоки. Полагаю, жители не понимают, что означает жить в подобном обезумевшем темпе, как, к примеру, в Киеве либо в городе Москва…
Шевчук: — Организация одна — это весьма небольшая страна.
Пятов: — представляю горы.
3. Договорились бы вы проехаться на лыжах, если б за день до игры вас отвезли на один из региональных горнолыжных курортных мест?
Кобин: — Думаю, что спортсменам-игровикам горнолыжный спорт противопоказан. В договоре, который я подписывал в «Шахтере», это темным по черному написано.
Ярмаш: — В обозримые дни станем размышлять об другом. Что же касается прямо лыж, то, положа руку на сердце, еще ни одного раза не опускался с большой высоты. Впрочем, может, и осмелюсь на подобный шаг, в случае если в отпуске отправлюсь на какой-нибудь горнолыжный курорт.
Тимощук: — Мы едем в Андорру играть, а не на лыжах кататься. И вообще, я не приверженец лыжного спорта.
Назаренко: — Честно говоря, на лыжах я стою не слишком хорошо — еще предстоит изучить данный тип. Таким образом ни о каком опускании не может быть и речи.
Гай: — Нет, спасибо (усмехается). И не только лишь за день до поединка, вообще. Я — не поклонник горнолыжного спорта.
Ротань: — Совершенно точно подам негативный ответ. Я предпочитаю кататься на лыжах, однако делать это за день до игры думаю вздорным. Очень травмоопасное занятие.
Актау: — Нет, я бы отказался. Высокие коньки — опасное занятие. Особенно вчера поединка, в котором нам в обязательном порядке необходимо одолевать.
Гоменюк: — Нам, в первую очередь, нужно максимально серьезно подойти к поединку с Андоррой. Разумеется, в случае если вся бригада примет решение опуститься с горы, то и я не останусь в стороне. Однако, собственно говоря, к лыжам безразличен. Чересчур опасное занятие. Мне нравится более смирное времяпровождение.
Ярмоленко: — Я не умею кататься на лыжах, вследствие этого данный вид спорта меня не занимает.
Шевчук: — Даже не представляю, как такое вполне может быть! Какие коньки перед формальным матчем? У нас есть возможность себе это позволить всего лишь в процессе отпуска.
Пятов: — Если б Алексей Михайличенко это рекомендовал серьезно, то я бы не стал отказываться. На лыжах кататься я не умею, однако весьма хочу обучиться. Мне бы было весьма любопытно.
4. Андорра знаменит собственными винами. Пиво какого вида вы бы хлебнули в честь победы в грядущем поединке?
Кобин: — Мне нравятся крепкие ярко-красные вина.
Ярмаш: — Вина можно съесть. Отчего нет? Особенно, в случае если все уложится для нас с успехом. Может, когда станем возвращаться домой, с собой бутылочку захвачу. Какое конкретно пиво предпочитаю? Алое, полусладкое.
Тимощук: — Я не применяю алкогольного. Возьму ли пиво для коллекции? Едва ли.
Назаренко: — Я не большой приверженец вина. Вот фужер отличного пива выпил бы с превеликим удовольствием.
Гай: — В случае если мы выиграем, вид вина не имеет никакого значения. Особенно вы сами заявили, что пиво в Андорре отличное. Таким образом за качество я не боюсь.
Ротань: — Из всех видов вин предпочитаю «Каберне».
Актау: — Честно говоря, я не знаком с винами Андорры. Однако за победу, я склонен думать, можно поднять фужер любого вина.
Гоменюк: — Само собой, могу съесть фужер отличного белого вина. Однако не понимаю, будет ли у нас свободное время. Помимо этого, не обязательно выделять какие-то мероприятия алкогольными напитками.
Ярмоленко: — Я не приверженец алкогольных напитков, однако по случаю победы собственной команды с превеликим удовольствием проверил бы какой-либо региональный напиток. Какой конкретно? Положа руку на сердце, не определяюсь в наименованиях вин. Полагаю, выпил бы бокальчик чего-то вкусного и в меру сильного.
Шевчук: — После удачной игры должен бы себе позволить съесть высохшего белого вина.
Пятов: — Я в подобных напитках не разбираюсь. Вот собственному тренеру Мирче Луческу привез бы бутылочку отличного коллекционного вина.
5. Способны ли представить фамилию по крайней мере одного игрока сборной Андорры?
Кобин: — Положа руку на сердце, нет.
Ярмаш: — Нет. Даже память не буду собирать.
Тимощук: — В лицо могу выяснить, а по поводу фамилий ничего не заявлю. Понимаю, что 2 игрока андоррцев из-за перебора предостережений пропускают грядущую встречу с нами. Но несмотря на это пришел в строй основной наступающий сборной Андорры, который играл в Швейцарии еще где-то на хорошем уровне. У него еще рост 192 см.
Назаренко: — Нет.
Гай: — Простите, нет.
Ротань: — По фамилиям конкурентов не понимаю, однако думаю, что мы можем отлаживаться не на точных игроков, а на всю команду врагов. А затем выходить на поле и одолеть.
Актау: — Нет, не могу.
Гоменюк: — Ничего настоящего насчет этого сообщить не могу.
Ярмоленко: — Вспоминаю, что когда наша сборная играла с Андоррой дома, я указал, что в заявке команды есть однофамильцы популярных футболистов. Вот только ни единого имени в настоящее время вспомнить не получается.
Шевчук: — В данной сборной и не нужно никого понимать. Там же играют не эксперты, а приверженцы. Основное, что все эти ребята — согласная бригада!
Пятов: — Нет.